konya koi ni kawaru
shiawase na yume de aou kitto nee mitsukete ne madoromi no yakusoku mebaeteta nukumori atatakakute tomadou konna kimochi o mada anata wa wakaranai no sono shisen ni wa imi nante betsu ni nai hazu datte tomodachi ni shiteru no to onaji akegata ni kieteku chiisa na negaiboshi yoru no aida dake no mahou kizuite hoshii konya koi ni kawaru shiawase na yume de aou kitto nee mitsukete ne madoromi no yakusoku houkago wa itsu de mo tokubetsu na kuukan de issho ni inakute mo tonari ni iru ki ga suru kono mama futari nanigenai toki o sugosou motto fusawashii hajimari no mae ni matataku hoshi-tachi ni anata o sagashiteta sugu ni deaeru to shinjite koko ni iru yo itsuka koi ni kawaru atarashii asa ga kite mo kitto nee kienaide hohoemi ni inoru no kono mama futari nanigenai toki o sugosou sotto mune no naka yasashisa ga michiru akegata ni kieteku chiisa na negaiboshi yoru no aida dake no mahou kizuite hoshii konya koi ni kawaru shiawase na yume de aou kitto nee mitsukete ne hohoemi o kawasou matataku hoshi-tachi ni anata o sagashiteta sugu ni deaeru to shinjite koko ni iru yo itsuka koi ni kawaru atarashii asa ga kite mo kitto nee kienaide madoromi no yakusoku |
tonight, let’s meet in a happy dream
that turns into love hey, please be sure to find me it’s the promise for when we nap i’m confused by the budding warmth in myself yet you still don’t understand how i feel i doubt there’s any particular meaning to your gaze at me since it’s the same as what you give to your friends the tiny shooting star disappears into dawn i want you to notice that the magic that only happens during night tonight, let’s meet in a happy dream that turns into love hey, please be sure to find me it’s the promise for when we nap after school i’m always in a special space and it feels like you’re next to me even when we’re not together let’s spend time together like this so nonchalantly before something that fits us better begins i searched for you among the twinkling stars believing that i can meet you soon i’m here someday, even when a new morning that turns into love is here hey, please be sure not to disappear i pray on your smile let’s spend time together like this so nonchalantly my heart is quietly filled with kindness the tiny shooting stars disappear into dawn i want you to notice that the magic that only happens during night tonight, let’s meet in a happy dream that turns into love hey, please be sure to find me let’s exchange smiles i searched for you in the twinkling stars believing that i can meet you soon i’m here someday, even when a new morning that turns into love is here hey, please be sure not to disappear it’s the promise for when we nap |
Eru Chitanda & Mayaka Ibara - Madoromi No Yakusoku
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment